quarta-feira, 9 de março de 2016

TELEFÓNICA CONECTARÁ BRASIL Y ESTADOS UNIDOS CON UN NUEVO CABLE SUBMARINO


by Yesica Flores
* El dispositivo denominado BRUSA se integrará en Telxius, la nueva compañía global de infraestructuras creada por Telefónica.
* La operadora española también gestiona Unisur, el cable que conecta Uruguay y Argentina, así como el SAM-1, un sistema de cable submarino desplegado en 2000, y que en forma de un anillo de 25.000 km une Estados Unidos, el Caribe y Centro y Sudamérica.
Madrid, 9 de marzo de 2016- Telefónica ha anunciado el despliegue de BRUSA, un nuevo cable submarino de casi 11.000 km de longitud que conectará Río de Janeiro y Fortaleza en Brasil con San Juan de Puerto Rico y Virginia Beach (EE.UU.). Su entrada en funcionamiento está prevista para comienzos de 2018 y ayudará a Telefónica a reforzar su liderazgo en infraestructuras en toda América.
La tecnología puntera de BRUSA permitirá proporcionar una capacidad de transmisión ultrarrápida, incrementar la conectividad de extremo a extremo y la disponibilidad de servicios de banda ancha ultrarrápidos. Con esta nueva infraestructura, Telefónica refuerza su liderazgo en el sector mayorista de telecomunicaciones y aborda el crecimiento exponencial de la transmisión de datos generados por sus clientes B2B, operadores de telecomunicaciones, compañías OTT y consumidores finales.
El cable mejorará la fiabilidad de las comunicaciones y proveerá una mayor resiliencia mediante el aumento del número de puntos de acceso en Estados Unidos, el rendimiento general de la red global y la seguridad extremo a extremo. BRUSA ofrecerá también uno de los enlaces de comunicación de menor latencia entre las dos mayores economías del continente, Brasil y Estados Unidos, y ofrecerá mayor flexibilidad y escalabilidad que otros sistemas desplegados hasta la fecha.
Recientemente, Telefónica ha reforzado sus infraestructuras en América con el despliegue del Pacific Caribbean Cable System (PCCS), un cable submarino construido en consorcio y con una capacidad de transmisión de hasta 80 Tbps, que enlaza Jacksonville (Florida, EE.UU.) con las Islas Vírgenes Británicas, Puerto Rico, Aruba, Curacao, Colombia, Panamá y Ecuador. Telefónica también gestiona Unisur, el cable que conecta Uruguay y Argentina, así como el SAM-1, un sistema de cable submarino desplegado en 2000, y que en forma de un anillo de 25.000 km une Estados Unidos, el Caribe y Centro y Sudamérica.
Con este nuevo cable, Telefónica refuerza su compromiso por ofrecer un servicio más rentable y fiable no solo a empresas del Grupo Telefónica sino también a otros operadores de telecomunicaciones y proveedores de contenidos, permitiéndole además la captación de las oportunidades de crecimiento internacional del sector mayorista de telecomunicaciones.
BRUSA se incorporará a Telxius, la nueva compañía global creada recientemente por Telefónica para optimizar su portafolio de infraestructuras y que irá incorporando de forma progresiva algunas de éstas, incluyendo parte de su red de torres de telefonía y de cable de fibra óptica.
La red internacional de Telefónica cuenta con más de 65.000 km de fibra óptica (31.000 de ellos en propiedad) que conecta Estados Unidos con el resto del continente americano y Europa.
Acerca de Telefónica
Telefónica es una de las mayores compañías de telecomunicaciones del mundo por capitalización bursátil y número de clientes, que se apoya en una oferta integral y en la calidad de la conectividad que le proporcionan las mejores redes fijas, móviles y de banda ancha. Es una empresa en crecimiento que ofrece una experiencia diferencial, basada tanto en los valores de la propia compañía como en un posicionamiento público que defiende los intereses del cliente.
Presente en 21 países y con más de 322 millones de accesos, Telefónica tiene una fuerte presencia en España, Europa y Latinoamérica, donde concentra la mayor parte de su estrategia de crecimiento.
Telefónica es una empresa totalmente privada que cuenta con más de 1,5 millones de accionistas directos. Su capital social está dividido en la actualidad en 4.975.199.197 acciones ordinarias que cotizan en el mercado continuo de las bolsas españolas y en las bolsas de Londres, Nueva York, Lima y Buenos Aires.
Yesica Flores | marzo 9, 2016 en 12:57 pm | Etiquetas: TELEFÓNICA | Categorías: Noticias | URL: http://wp.me/p5cUp9-X4

Epson impulsa la moda mexicana emergente con su tecnología de sublimación


by Yesica Flores
Kaleidoscopic participa en la segunda edición de la pasarela “Digital Couture” de Epson marcando tendencias en diseño de modas con sus equipos de impresión directa sobre tela
México, D. F., 9 de marzo de 2016- Epson, marca líder mundial en impresión e imagen digital, realizó la segunda edición de su evento anual “Digital Couture”, en el que invitó al estudio mexicano de moda Kaleidoscopic a participar y mostrar sus diseños creados con tecnología de sublimación de telas, en el marco del Fashion Week en Nueva York 2016.
Bajo el tema, Armonía y Paz a través de la moda, Kaleidoscopic realizó la colección de trajes de baño estampados “Floral Scope” con equipos de impresión por sublimación. La serie está inspirada en la naturaleza en donde todo es arte y equilibrio. Con colores muy vivos, siluetas clásicas, vintage y modernas, esta colección combina detalles florales con elementos y técnicas artísticas en torno a la pintura, como la acuarela, que buscan resaltar el inicio de toda inspiración que requiere un balance entre el ser humano y la madre naturaleza.
“Es una motivación para Epson seguir apoyando el talento de diseñadores mexicanos y latinoamericanos a través de plataformas como el “Digital Couture” que les da proyección internacional, además de ayudar a los emprendedores de la industria textil a dar este difícil salto darse a conocer y las impulsa a entrar en un entorno global” señaló Emmanuel Medina, Gerente de Producto de la línea de impresoras de Sublimación de Epson México.
Kaleidoscopic es una empresa mexicana fundada por María de Lourdes Ramírez e Isabel Navarro que busca expresar sus raíces ricas en tradición, color y técnica a través del diseño de productos y estampados únicos. La firma comenzó en 2011 con la colaboración de ambas diseñadoras en la creación de una línea de trajes de baño basada en la técnica de estampado digital. Actualmente busca incursionar en el mercado internacional y ampliar su gama de productos para abarcar desde ropa, bolsas y accesorios, hasta artículos para decoración del hogar como textiles, vajillas y utensilios de cocina.
“La sublimación es una técnica que nos permite hacer lo que nuestras mentes imaginen con el poliéster, que es la tela con la que trabaja el equipo que utilizamos, sin límite en el número de colores y con la versatilidad que nos da ese textil”, afirmó Isabel Navarro Co-fundadora de Kaleidoscopic. “En particular la sublimadora de Epson nos permite alcanzar una profundidad y saturación impresionante en los colores que dan un sello característico y especial a nuestros productos,” añadió.
La tecnología de sublimación de Epson permite imprimir directamente sobre telas con gran precisión, calidad y color a altas velocidades gracias a la tecnología de cabezales MicroPiezo, propiedad de la marca. Este sistema dirige de forma intensa y precisa las gotas de tinta Epson UltraChrome DS a partir de una carga eléctrica a través de los cabezales de inyección de tinta, lo que permite el uso eficiente de ésta.

“Plataformas como el Digital Couture de Epson, permiten que diseñadores emergentes como nosotras, impulsen sus productos a un entorno global, en el que pueden aprender de tendencias internacionales así como dar a conocer sus diseños en el marco de uno de los eventos de moda más importantes del mundo, como es el Fashion Week en Nueva York,” mencionó María de Lourdes Ramírez Co-fundadora de Kaleidoscopic.
Es así como la tecnología de sublimación de tela de Epson sigue marcando tendencias en la industria de la moda; la compañía se ha propuesto producir equipos e insumos de excelente calidad y a costos accesibles que permitan a negocios emergentes de la industria textil experimentar con esta flexible herramienta, que a su vez les ayuda a crear diseños únicos diferenciando sus creaciones del resto del mercado.
Acerca de Epson
Epson es líder mundial en imagen digital e innovación, cuya finalidad es superar las expectativas de los consumidores de todo el mundo a través de sus tecnologías compactas, ecológicas y de alta precisión, con una gama de productos que abarca desde impresoras y proyectores 3LCD para empresas y hogares hasta dispositivos electrónicos y de cristal líquido. Liderado por Seiko Epson Corporation con sede en Japón, el Grupo Epson cuenta con aproximadamente 75,000 empleados distribuidos en 100 empresas de todo el mundo y se siente orgulloso de sus actuales contribuciones al medio ambiente y a las comunidades en las que opera. Mayor información en:http://www.epson.com.mx

Acerca de Kaleidoscopic
Kaleidoscopic es una empresa mexicana cuya misión es ser una empresa tecnológicamente competitiva, que mediante el diseño de productos y estampados únicos expresan sus raíces que son ricas en tradición, color y técnica, creando una amplia gama de productos de alta calidad que abarquen desde ropa, bolsas y accesorios hasta artículos de home décor como textiles, vajillas, utensilios de cocina y productos de decoración. Para Kaleidoscopic es importante la autenticidad teniendo el valor de escuchar tu propia voz y así poder crear experiencias y productos más allá de lo que rige la moda enriquecidos en detalle y armonía. Mayor información:http://www.kaleidoscopic.mx

Yesica Flores | marzo 9, 2016 en 1:54 pm | Etiquetas: epson | Categorías: Noticias | URL: http://wp.me/p5cUp9-X8

Directora da Biblioteca Nacional: Maria Inês Cordeiro é de Castelo de Vide




Pelos caminhos da Biblioteca Nacional

Beatriz Dias Coelho 
06/03/2016
Passaram 220 anos desde que foi criada, por alvará régio, a maior biblioteca do país. Viagem por 75 quilómetros de prateleiras, 66 mil m2 de edifício, 4,7 milhões de documentos.
Estamos numa sala com 600 m2. Tem duas portas corta-fogo de três toneladas, é anti-sísmica e anti-incêndio — aqui, o simples acto de acender um isqueiro é impossível, uma vez que o ar não é combustível. Há várias estantes: algumas estão vazias, ainda à espera de serem preenchidas. Outras, guardam relíquias que poucos têm oportunidade de ver. Como uma colecção de documentos impressos até 1500 e os espólios de Sophia de Mello Breyner AndresenFernando PessoaEça de Queirós eAlmeida Garrett. E de muitas outras figuras da cultura portuguesa. Preciosidades que estão guardadas em pequenas caixas de cartão, devidamente identificadas com o número do espólio a que pertencem. Qualquer um as poderia abrir, na verdade. Mas antes teria de conseguir entrar na cave da torre de depósitos, onde funciona a casa-forte da Biblioteca Nacional de Portugal (BNP), a maior biblioteca do país. Nesta casa-forte, que é a zona mais segura dentro da BNP, não estão necessariamente os documentos mais antigos, mas aqueles que têm mais valor, os mais raros, os mais importantes. “É como o cofre de um banco”, diz-nos a directora, Maria Inês Cordeiro. E visitá-la é um privilégio — “entre os técnicos da biblioteca ninguém entra sozinho e não entra ninguém que seja de fora”. Há excepções, claro: os representantes de Estado. E os técnicos da manutenção. Nunca, nunca sozinhos.
O privilégio justifica-se — afinal, estamos aqui porque a BNP faz 220 anos. E há, aliás, mais para ver: como se visitar a casa-forte não fosse já suficiente, ao centro da sala, numa comprida mesa rectangular, espera-nos uma pequena amostra do tesouro. Dispostos por ordem cronológica, estão dezasseis documentos cujo peso na História e na Cultura portuguesas é inegável. “A selecção foi feita por Margarida Pinto, responsável dos Impressos, Ana Cristina Santana, responsável dos Manuscritos, e Fátima Lopes, responsável dos Espólios do Arquivo de Cultura Portuguesa Contemporânea”, informa-nos a directora da BNP. E é então que vemos, entre os documentos — uns, mais do que outros, com um admirável estado de conservação — o mais antigo livro da BNP, que remonta ao século XII; um dos 50 exemplares existentes no mundo da Bíblia de Gutenberg; uma carta de Vasco da Gama; a primeira edição d’ Os Lusíadas; a carta de Fernando Pessoa a Adolfo Casais Monteiro a explicar a origem dos heterónimos, escrita em Janeiro de 1935.

Nos bastidores da biblioteca
O acervo da BNP integra actualmente cerca de 4,7 milhões de documentos. Com algumas doações e aquisições, o número cresce principalmente graças ao depósito legal, uma lei que remonta a 1805 e que obriga a que sejam entregues à BNP onze exemplares de todas as obras impressas ou editadas em Portugal. Nove exemplares são depois enviados para bibliotecas um pouco por todo o país, incluíndo Açores e Madeira, e para a Biblioteca do Real Gabinete Português de Leitura do Rio de Janeiro, no Brasil. Os dois restantes integram o acervo da BNP. É esse o percurso que Maria Inês Cordeiro desvenda ao PÚBLICO: a viagem que estas obras fazem, nos bastidores da biblioteca, até serem entregues aos leitores.
Ao chegarem — em paletes coloridas, com diferentes tamanhos, vindas directamente das tipografias —, as obras com destino às outras bibliotecas são empacotadas em caixotes que, uns em cima dos outros, ocupam os dois lados de um corredor largo. Nuns lê-se “Madeira”, noutros “Rio de Janeiro”, mas o critério é igual para todos: “antigamente, era a BNP que enviava todos estes livros para as várias bibliotecas, mas agora isso é insustentável e cada instituição paga o transporte dos seus livros, incluindo o Rio de Janeiro”, assegura Maria Inês Cordeiro, que dirige a BNP desde 2011. A biblioteca recebe mensalmente cerca de 40 mil livros através do depósito legal, “e passa cerca de um mês entre a chegada, a sua distribuição e a catalogação”, conclui a directora.
Impõe-se um pequeno desvio ao trajecto principal, informa-nos Maria Inês Cordeiro, com passos apressados: “Vamos ao sector de conservação e restauro”. Conhecemos então o sr. Gonçalves, que já não vai para novo e é o único encadernador a trabalhar na biblioteca — um sintoma da escassez de funcionários de que os utilizadores da BNP actualmente se queixam. Numa parede estão pendurados vários rolos de tecido colorido: “São usados para as lombadas”, explica a directora. Aqui restauram-se “tanto manuscritos como obras impressas, e não só livros, mas todo o tipo de documentos — mapas, desenhos, pergaminhos…”. A cada documento é atribuída uma ficha, na qual se apontam “todas as suas características, doenças e intervenções que vai sofrer” e se incluem algumas fotografias.
Mais à frente, já noutra sala, ficamos a saber que os documentos também são lavados, em banheiras próprias, com chuveiro. Maria Inês Cordeiro justifica: “para serem restaurados, a maior parte dos documentos são primeiro desmanchados, lavados aqui com uma água controlada, e depois secam naturalmente” em secadores próprios que fazem lembrar os vulgares estendais de alumínio. Quanto ao restauro, há vários processos para o fazer, e a directora da BNP mostra-nos um documento restaurado através de reintegração mecânica, um procedimento que recupera documentos “rotos, bichados ou com falhas”.
Feito o desvio, estamos de volta ao trajecto principal e passamos à zona de catalogação. Dispostas, aos pares, em carros de livros, as obras aguardam a sua vez de serem “introduzidas nas bases de dados”. São, depois, classificadas e voltam novamente para os carros de livros, “prontas para seguirem para a torre de depósitos”. Essa é justamente a paragem seguinte; mas antes voltamos à área aberta ao público e visitamos a sala de referência geral, onde os leitores pesquisam e requisitam as obras que querem consultar, e passamos pela mais emblemática sala de leitura da casa — a sala de leitura geral, conhecida pela enorme tapeçaria feita propositadamente por Guilherme Camarinha para decorar a parede do fundo e alusiva à Leitura Nova, uma colecção de cópias de importantes documentos mandada fazer por D. Manuel I e iniciada em 1504. Percebemos, desgostosos, que está por estes dias encerrada “para substituição do sistema de iluminação”, justifica Maria Inês Cordeiro. Conhecemos a sala de leitura temporária, onde filas e filas de secretárias acolhem leitores concentrados, e entramos no elevador que nos leva à icónica torre de depósitos, ampliada entre 2008 e 2012 e que guarda todo o acervo da biblioteca em 10 andares.
Luís Sá, responsável pela sala de leitura e pela torre de depósitos, junta-se a nós a partir daqui. Subimos até ao sétimo andar — “vamos ao depósito de ciências e artes”, informa-nos. “O depósito está organizado por grandes temas”, acrescenta a directora. As portas abrem-se e ouvimos o som incomodativo de uma campainha intermitente, uma medida de segurança accionada automaticamente à entrada e à saída de pessoas em cada piso. Chegamos a um corredor de que quase não se vê o final — tem 133 metros de comprimento por 15 metros de largura —, ladeado por filas e filas de prateleiras repletas de obras e conhecidas como “comboios”, devidamente identificadas com placas que, entre outros dados, indicam o tema e o número do comboio. Para aproveitar o máximo de espaço possível, as obras estão organizadas por três formatos: “livros de bolso, livros com formato até A4 e A4 ou superior”, explica Luís Sá, que acrescenta que outro dos critérios de organização é a data de publicação.
Enquanto andamos pelo interminável corredor, Maria Inês Cordeiro fala sobre as condições de conservação: “a temperatura está normalmente entre 19.º e 22.º e a humidade relativa deve estar entre os 50% e os 55%”, diz, explicando que o tratamento do ar é feito por várias máquinas implementadas no último piso da torre e na cave. A incidência de luz solar é controlada pelas janelas — que são pequenos rectângulos, como convém. Mas a conservação passa também por armadilhar o espaço para combater eventuais habitantes indesejáveis: “colocamos armadilhas com um comprimido que atrai todo o tipo de insectos”. A segurança é assegurada por um sistema anti-intrusão e anti-incêndio e, quanto à limpeza do pó, “não é como lá em casa, não é possível andar sempre a limpar as prateleiras”.
Estamos no fim do percurso: é a partir de uma sala com pequenos elevadores, que existem em todos os pisos da torre, que os livros — e todos os outros documentos — são enviados lá para baixo, para os leitores. “O talão do pedido do leitor é impresso cá em cima e depois os técnicos colocam-nos nestes elevadores próprios”, indica Maria Inês Cordeiro. Nós voltamos ao elevador e deixamos os livros para trás.

Um pouco de História
Hoje, a BNP é um mundo, já se viu. Mas muito aconteceu antes de ficar assim. Nasceu a 29 de Fevereiro de 1796, sob o nome de Real Biblioteca Pública da Corte. Em alvará régio, D. Maria I determinava: “Eu a Rainha faço saber aos que este Alvará virem: que sendo um dos objectos, que ocupam a Minha Real consideração, o cuidado de promover eficazmente os progressos da Literatura Portuguesa; e conhecendo quanto será útil, e vantajoso para se conseguir este fim, o estabelecimento de uma Livraria Pública, […] onde se achem […] os Livros mais precisos pela sua raridade, […] que constituam um riquíssimo depósito, não só de todos os conhecimentos humanos, mas também dos meios mais próprios para conduzir os homens a conseguirem a virtuosa sabedoria, […] ordeno que na Minha Corte, e cidade de Lisboa se erija, […] a Real Biblioteca Pública da Corte.”
Mas a História da BNP começa anos antes. “A BNP é o resultado do pensamento iluminista de algumas figuras muito importantes na segunda metade do século XVIII”, resume a directora. Tudo começou por volta de 1771: Imbuído do espírito iluminista da valorização da razão, Frei Manuel do Cenáculo, que ficaria para a posteridade como uma das personalidades mais relevantes da Cultura portuguesa setecentista, propôs ao rei D. José I a criação de uma biblioteca pública. E assim, em 1775, D. José I decretava que a ala ocidental do Terreiro do Paço acolheria o projecto. Mas só duas décadas depois é que os planos se concretizariam — e o alvará de D. Maria I viria finalmente a fundar a Real Biblioteca Pública da Corte.
Do acervo da Real Biblioteca, gerido pelo bibliotecário-mor António Ribeiro dos Santos, faziam parte as obras da Biblioteca da Real Mesa Censória que, até à sua extinção em 1794, fiscalizava as obras a publicar. Entre doações particulares e aquisições, a Real Biblioteca Pública da Corte foi crescendo e, em 1834, depois da guerra civil contra os absolutistas, os liberais tomaram o poder e a Real Biblioteca passou a chamar-se Biblioteca Nacional de Lisboa. Nesse mesmo ano, a extinção das ordens religiosas viria a contribuir para o aumento do seu acervo: “vieram carroças e carroças cheias de livros de mosteiros e conventos para Lisboa”, conta Maria Inês Cordeiro. O Terreiro do Paço tornou-se pequeno para tão vasto acervo e a Biblioteca acabaria por se mudar para o Convento de S. Francisco, no Chiado, donde saíria apenas em 1969, para ocupar o imponente edifício do Campo Grande projectado por Porfírio Pardal Monteiro propositadamente para a acolher.

A BNP hoje: utilizadores, problemas e o desafio do digital
Dos 66 mil m2 de área total do edíficio, 35 mil m2 estão ocupados pelos 75 quilómetros de prateleiras. Mas a quem serve um património tão extenso? “Os principais utilizadores e exploradores do acervo da BNP pertencem à comunidade académica”, esclarece Maria Inês Cordeiro, que acrescenta que entre os cerca de 45 mil leitores que visitam anualmente a biblioteca — um número que se tem mantido estável nos últimos anos, diz —, quem procura a BNP não são apenas pessoas da Literatura, da História ou das Ciências, mas de muitas outras áreas.
Prova disso é o realizador e encenador Frederico Corado: “As minhas idas à biblioteca são frequentes, por motivos profissionais, quando faço pesquisa para novos trabalhos, em particular no que diz respeito ao teatro”, conta ao PÚBLICO. Corado dá o exemplo de uma exposição que organizou no final de 2015, sobre teatro no Cartaxo, e para a qual se socorreu da BNP: “Infelizmente, o Cartaxo não tem um arquivo muito completo, e tive de ir à BNP sobretudo para consultar jornais antigos. Em relação a alguns jornais, foi-me dito que não podia consultá-los porque estavam muito danificados, mas ofereceram-me alternativas: podia consultá-los digitalmente, se pagasse a sua digitalização”.
Um dos problemas mais recorrentes que os utilizadores da BNP identificam ao PÚBLICO é precisamente o estado de conservação das publicações periódicas. “É uma pena, porque vamos acabar por perder a memória do que era a actividade jornalística nos séculos XIX e XX. O papel é muito frágil, desfaz-se e a consulta deixa de ser possível”, lamenta Paulo Silveira e Sousa, investigador de História e utilizador frequente da biblioteca, numa conversa conjunta na cafetaria com presenças igualmente assíduas nas salas de leitura — o historiador Diogo Ramada Curto [colaborador do PÚBLICO] e João Pedro George, autor de obras como Marquesa de Paiva (2015) e O Que é um Escritor Maldito? (2013).
Os três investigadores partilham diariamente a sala de leitura geral e concordam que há actualmente dois problemas de base que condicionam o seu trabalho. Em primeiro lugar, “faz falta a formação de uma nova geração de profissionais dentro da biblioteca, que beneficie da passagem de testemunho do saber acumulado das pessoas mais velhas, que se vão reformando”, diz Diogo Ramada Curto. A análise dos relatórios de actividade da biblioteca mostra que, de facto, o panorama não é animador: enquanto que em 31 de Dezembro de 2010 “estavam ao serviço 231 trabalhadores”, na mesma data, em 2014 — de acordo com o mais recente relatório disponível —, “estavam ao serviço 195 trabalhadores”.
Em segundo lugar, continua Diogo Ramada Curto, “uma biblioteca nacional não pode viver apenas do acervo que herdou do passado, tem de comprar obras”, considera, preocupado com a falta de recursos para a aquisição de obras. João Pedro George vai mais longe e diz mesmo que esta é uma realidade que “atrasa imenso o conhecimento do país, porque os investigadores não têm acesso a determinados documentos, que acabam nas mãos de privados”. Também aqui os dados dos relatórios de actividade são reveladores: em 2010 foram adquiridas “105 obras de bibliografia corrente”, lê-se no relatório, e 1873 “no âmbito de leilões, espólios e raridades”. Já em 2014, “não foram adquiridas obras de bibliografia corrente” e foi “suspensa a assinatura de publicações periódicas estrangeiras”, tendo sido adquiridas 53 obras “no âmbito de leilões, espólios e raridades”.
Associada ao acervo da BNP está a memória colectiva do país, lembra Diogo Ramada Curto: “essa memória colectiva relaciona-se com a investigação que fazemos, é através da investigação que pensamos a memória colectiva, e por isso a biblioteca tem de ter condições para que possamos investigar, não basta ter o acervo”. Silveira e Sousa, Ramada Curto e George reconhecem, no entanto, que a falta de dinheiro é um problema transversal às instituições culturais em Portugal e elogiam a competência da equipa da biblioteca dadas as actuais circunstâncias.
Luís Ribeiro, um historiador de arte que trabalha em projectos relacionados com manuscritos medievais, não hesita: “a actual direcção é extremamente receptiva a colaborar com investigadores”, diz. O verdadeiro problema é o horário — é limitado e limitativo. “Sei que há condicionantes orçamentais e de recursos humanos, mas o horário devia ser mais alargado e mais noturno. Para quem está a fazer investigação em part-time, o fim-de-semana é ideal, por isso a biblioteca devia estar aberta mais horas ao fim-de-semana e não fechar ao domingo”. Mas Maria Inês Cordeiro diz que o alargamento do horário não é, “com os recursos que a biblioteca tem” hoje, uma hipótese “viável”: “a média de pessoas na sala de leitura geral a partir das 18h30 — apenas 10 ou 15 pessoas — não o justificaria”.
Maria Inês Cordeiro olha para o processo de digitalização dos documentos e a expansão da Biblioteca Nacional Digital, criada em 2002, como desafios: “A partir do momento em que a Internet e os meios tecnológicos se vulgarizaram, a BNP mudou radicalmente a forma como fornece os vários serviços e como dá acesso àqueles documentos [mais antigos e valiosos] a que só muito poucas pessoas antes podiam aceder”, explica. É a esses documentos que é dada prioridade na “difusão através da digitalização”, continua a directora da BNP, que destaca as vantagens da Biblioteca Nacional Digital: “qualquer pessoa, em qualquer parte do mundo, a qualquer hora e para qualquer efeito, não só tem acesso aos documentos como pode fazer o download e reutilizar. Por sua vez, a BNP, enquanto gestora desses bens culturais, consegue garantir o cumprimento da missão de os preservar a longo prazo”.
Apesar da evolução natural para o digital, o grande objectivo mantém-se: “Queremos preservar para o futuro, mas ao mesmo tempo ter relevância para a sociedade viva e que quer hoje utilizar a biblioteca. Temos de ter um equilíbrio entre as duas coisas”. A actuação da instituição, no entanto, mudou: “Até há 20 ou 30 anos, a biblioteca era reactiva — estava aqui, guardava o acervo para quem quisesse utilizá-lo —, e hoje é proactiva — temos de o ser para chegarmos à sociedade”. Por isso tem vindo a promover, nos últimos anos, exposições, mostras, colóquios, congressos, publicações e edições. “Anualmente, fazemos entre 60 e 70 eventos e lançamos entre 10 e 15 edições”, refere.
Quinze anos depois do seu lançamento, a Biblioteca Nacional Digital disponibiliza actualmente 27 mil documentos para consultaonline, entre os quais o único exemplar conhecido de História de mui nobre Vespasiano (1496), sobre o imperador romano, e o Cancioneiro da Biblioteca Nacionaluma cópia do século XVI do maior cancioneiro de poesia trovadoresca em português. Frederico Corado compreende a morosidade e as dificuldades inerentes ao projecto, mas lamenta que seja apenas possível aceder a um número tão reduzido de documentos, tal como Dora Santos Silva, investigadora do Departamento de Ciências da Comunicação da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, que consulta frequentemente o portal. “Gosto de ir vendo as obras que vão sendo disponibilizadas”, explica, apesar de considerar que “o site não é user friendly”. “Não há, por exemplo, a organização em temas, que tornaria a consulta e a descoberta mais fáceis. A biblioteca permite a descoberta, mas a descoberta também deve ser um pouco facilitada”.
A exigência do público é imensa e não perdoa nada”, concorda a directora. “Se não tivermos a última facilidade para o telemóvel ou para o tablet, já ficamos para trás; se não tivermos o acervo com uma boa visibilidade e recuperabilidade no Google, já existimos menos”, admite. Destaca, por outro lado, os recursos que a criação da Biblioteca Nacional Digital exigiu — e continua a exigir — e que envolvem “a transformação das infraestruturas técnicas, a necessidade de os profissionais adquirirem novas competências e a constante actualização dos meios de fornecimento do serviço do ponto de vista tecnológico”. “É uma realidade tão mais complexa quanto mais simples parece a sua utilização e tão ou mais dispendiosa do que a biblioteca das prateleiras”, advoga. Mas não tem dúvidas de que este é o caminho do futuro: “em 2013, apercebemo-nos de que o volume de tráfego na Biblioteca Nacional Digital é tal que pode corresponder, num ano, a vinte anos do volume de leitura nas salas de leitura aqui na BNP”. E conclui: “isso é o que as pessoas querem, é isso que nos convém”.

Texto enviado por José Rui Rabaça

Dia 16 de Março Colheita de Sangue e Registo para Medula Óssea das 16:00 horas às 20:00 horas no Posto Fixo da ADASCA em Aveiro

 
Dêem mais sentido à vida
Compareçam, não deixem de convidar os vossos familiares e amigos. O Posto Fixo da ADASCA fica localizado no Mercado Municipal de Santiago, 1º. Piso. O dito mercado dispõe de um elevador, um parque de estacionamento onde os dadores podem estacionar as viaturas, sem que corram o risco de serem multados.

Todas as pessoas interessadas em aderir pela primeira vez à dádiva de sangue, estão convidadas a comparecer, fazendo-se acompanhar do B.I. ou do seu substituto de forma a facilitar a inscrição junto do administrativo do IPST, o mesmo deve acontecer com os dadores regulares.

Não se deve doar sangue em jejum, deve-se sim, tomar o pequeno-almoço com exclusão de bebidas alcoólicas. Doar sangue não cria habituação, não emagrece nem engorda, bem pelo contrário, faz bem á saúde.

Lembramos que é necessário efectuar duas dádivas no ano económico para continuar a beneficiar da isenção das taxas moderadoras, ainda que só sejam válidas nos Centros de Saúde (cuidados primários), através da apresentação da Declaração emitida pelos Administrativos do IPST, devendo os dadores guardar uma cópia da referida dádiva.

O sangue é necessário todos os dias, todos sabemos disso. O Sangue não se fabrica artificialmente. O Sangue corre nas suas veias. É saudável? Dê Sangue! Ajude os outros… Poderá ser você mesmo a precisar de ajuda! Doar sangue e medula óssea é um gesto solidário que ajuda a salvar vidas. Não fique indiferente.


Dádiva a dádiva… E a vida recomeça num adulto ou numa criança! Saiba como, quando e onde pode dar Sangue em Aveiro, contacte-nos pelos meios abaixo indicados.

Deixe-se levar pelo Coração. Dê Sangue, porque dar sangue é dar vida. Os questionários para a dádiva de sangue, são distribuídos pela ADASCA no local a partir das 8:00 horas, para adiantar o atendimento dos dadores. O Sangue é "a água necessária" que faz correr o rio da vida! (Elsa Oliveira). Esta jovem já nos deixou… fisicamente. Paz à sua alma.

NOTA: Artigo 7.º - Ausência das actividades profissionais
1 — O dador está autorizado a ausentar-se da sua actividade profissional pelo tempo necessário à dádiva de sangue, a Lei confere essa permissão, devendo o dador*posteriormente fazer prova à entidade empregadora mediante a declaração que deve ser pedida no local onde se efectua a dádiva.

Diário da República, 1.ª série — N.º 165 — 27 de agosto de 2012, Lei n.º 37/2012 de 27 de Agosto, Estatuto do Dador de Sangue.

Amem a liberdade, sejam felizes.
Joaquim Carlos
Telef: 234 095 331 (Sede) ou 964 470 432
ONDE POSSO DOAR SANGUE EM 2016 EM AVEIRO?

Coordenadas GPS:
N 40.62659
W -8.65133   
Nota: o mapa de Brigadas para todo o ano 2016 pode ser solicitado através deste e-mail: geral@adasca.pt, podendo ser consultado no site indicado acima.

Localização do Mercado Municipal de Santiago em Aveiro

29 de fevereiro de 2016 | ​​50º Convívio dos Josés no sábado 19 de Março




in:  http://noticiasdecastelodevide.blogspot.pt/2016/02/50-convivio-dos-joses-no-sabado-19-de_29.html

MENEZES TEM 5 MILHÕES EM IMÓVEIS POR EXPLICAR


 
(oto: O.D. Roberto Santorini / wikimedia)
Luís Filipe Menezes
Luís Filipe Menezes
O ex-autarca da Câmara de Gaia tem um património imobiliário no valor de cinco milhões de euros, algo que estará a ser investigado pelas autoridades.
A notícia, avançada esta quarta-feira pelo Correio da Manhã, avança que o ex-autarca da Câmara de Gaia tem um património imobiliário que ronda os cinco milhões de euros, algo que as autoridades não conseguem explicar e que já estará a ser investigado pelo DIAP do Porto.
Os imóveis em questão estarão em nome de Luís Filipe Menezes e também no de familiares diretos, podendo estar a ser investigado por vários crimes, entre eles corrupção, gestão danosa, fraude fiscal e branqueamento de capitais.
Em causa está também a investigação que ontem levou à realização de buscas nas instalações da autarquia, no âmbito de uma investigação ligada à empresa já extintaGaianima, por suspeitas de gestão danosa.
Segundo o Público, que avançava que o inquérito não visava diretamente o antigo presidente da Câmara, a Judiciária também fez buscas em casas de vários diretores de empresas que assinaram contratos com essa empresa municipal.
Os inspetores da PJ recolheram documentação informática que poderão explicar o défice de 4,4 milhões de euros da empresa extinta no ano passado.
Para já, ainda não há arguidos mas, de acordo com as informações avançadas pelo CM, poderão estar na mira da investigação ex-administradores da empresa como o antigo futebolista, João Vieira Pinto, o antigo administrador da SAD do FC Porto,Angelino Ferreira, e o deputado do PSD Ricardo Almeida.
Segundo o diário, também o filho do meio do ex-autarca, Pedro Menezes, poderá vir a ser alvo da investigação devido a um contrato entre a empresa Desporto Vivo, na qual tem ligações, e a Gaianima.
Com a posse de Marcelo Rebelo de Sousa como novo Presidente da República, Luís Filipe Menezes deixa de ser conselheiro de Estado e vai perder o estatuto de imunidade, o que, de acordo com o CM, permite que o ex-autarca seja ouvido como arguido sem que as autoridades precisem de autorização para o interrogatório.
Gaia tem uma das autarquias mais endividadas do país, com uma divida de cerca de 300 milhões de euros deixada por Menezes.
ZAP

DESAPARECEU O PORTUGUÊS QUE SEQUESTROU AVIÃO EM LONDRES


 
Avião Boeing 747-400 da British Airways estacionado no aeroporto de Heathrow, Londres
Avião Boeing 747-400 da British Airways estacionado no aeroporto de Heathrow, Londres
Autoridades britânicas perderam o rasto do português que se barricou dentro de um avião da British Airways, no aeroporto de Heathrow, em Londres.
O português de 38 anos que no fim-de-semana se barricou dentro de um avião da British Airways, no aeroporto londrino de Heathrow, sofre de distúrbios mentais, revelou a polícia.
Luís Pedro Costa não terá tentado sequestrar o avião, tendo-se apenas fechado dentro do cockpit do Boeing 747 que estava na altura estacionado.
Aparentemente, os seguranças não conseguiram abrir a porta blindada, à prova de bomba, que foi construída a pensar na proteção do piloto e copiloto em caso de ataque terrorista.
Foi necessário chamar os bombeiros, que também tiveram dificuldades em abrir a porta da aeronave. “Foi uma situação difícil e complexa”, salientou uma fonte citada pelo The Telegraph.
As autoridades ainda não sabem como é que o homem terá conseguido escapar à segurança e fugido até ao avião, visto que se trata de uma zona de acesso limitado.
Depois de capturado, Luís Pedro Costa foi levado, na segunda-feira, até ao tribunal de Uxbridge, onde foi acusado de ter penetrado numa zona de acesso restrito e por se ter fechado no avião.
Libertado, o português não terá regressado a casa, na zona de Chiswick, desconhecendo-se atualmente o seu paradeiro.
As autoridades britânicas já lançaram um apelo para tentar localizar Luís porque temem que, devido ao seu frágil estado mental, o português possa ser perigoso para si próprio.
ZAP / Bom Dia

ECLIPSE SOLAR COMEÇOU ESTA QUARTA-FEIRA E TERMINOU NO DIA ANTERIOR


 
ESA
-
Foi um eclipse solar incomum: começou a ser visto esta quarta-feira, 9 de março, e terminou no dia anterior, 8 de março.
Não, o mundo não está a girar ao contrário: o que aconteceu é que a sombra da Lua começou a projetar-se esta quarta-feira em primeiro lugar sobre regiões do Pacífico, sobretudo no oeste da Indonésia, mas logo cruzou a linha internacional de data, o marco imaginário que coincide com o meridiano 180°, entrando na área onde ainda era terça-feira.
DR
O mapa mostra o percurso do eclipse solar, que foi do Ocidente ao Oriente
O mapa mostra o percurso do eclipse solar, que foi do Ocidente ao Oriente
Para além desta curiosidade, tratou-se de um eclipse solar total, fenómeno astronómico que não ocorre com frequência. O mais recente ocorreu em março de 2015, e antes disso em novembro de 2012.
Os cidadãos de algumas partes da Indonésia – em especial da província de Belitung – foram os sortudos que desta vez puderam apreciar plenamente este fenómeno que ocorre quando a Lua se interpõe entre a Terra e o Sol, projetando uma faixa de sombra de 100 a 150 km de largura sobre a superfície terrestre.
O eclipse começou às 6h19 locais (23h19 de terça-feira, em Lisboa), quando a Lua começou a passar diretamente à frente do Sol.
Nesta ocasião, também é possível apreciar, da Terra, a chamada coroa solar, jatos que parecem projetar-se atrás da Lua.
Em regiões da Austrália, do sul da China e do sudeste da Ásia, bem como no Havai e no Alasca, também foi possível ver um eclipse parcial do Sol, como se faltasse um pedaço dessa estrela.
Segundo a NASA, o eclipse deveria durar três horas, mas o período depende da localização do observador. Os lugares onde o eclipse foi visto ficaram totalmente às escuras entre 90 segundos e 4 minutos.
Quem não estava nas regiões do eclipse tinha a possibilidade de aceder ao site daNASA, que transmitiu o fenómeno em direto, visto desde a Micronésia.

Oportunidade científica

Os investigadores da NASA aproveitaram o eclipse para estudar a física do Sol.
A partir da Indonésia, usaram um instrumento chamado câmera de polarização para captar 59 exposições do Sol em três minutos, com o objetivo de recolher dados sobre a parte inferior da atmosfera solar, que é mais quente do que a superfície do astro.
Essa área pode ser vista durante os eclipses totais do Sol, quando a superfície brilhante do astro está totalmente bloqueada pela Lua.
Os especialistas consideram que a parte inferior da atmosfera do Sol, a coroa, contém a chave de vários mistérios, incluindo a formação de nuvens explosivas de material solar, conhecidas como ejeções de massa coronal, e o fato de a coroa ser mais quente do que a superfície solar.
“A física interessante está na atmosfera do Sol”, disse Nelson Reginald, do Centro de Voos Espaciais Goddard, em Maryland, nos EUA.
ZAP / BBC

DESVENDADO O MISTÉRIO DA “ESCURIDÃO” DE MERCÚRIO


 
Os cientistas há muito que se perguntam sobre o que torna a superfície de Mercúrio tão escura, e a resposta acabou de ser descoberta: a abundância de carbono na sua superfície.
O planeta mais interior do Sistema Solar reflete muito menos luz solar do que a Lua, um corpo cuja escuridão superficial é controlada pela abundância de minerais ricos em ferro, minerais estes que são raros à superfície de Mercúrio.
Há cerca de um ano, os cientistas propuseram que o “agente de escurecimento” de Mercúrio seria o carbono gradualmente acumulado pelo impacto de cometas que viajavam até ao Sistema Solar interior.
Agora, uma equipa de investigadores liderados por Patrick Peplowski, do Laboratório de Física Aplicada da Universidade Johns Hopkins, usaram dados da missão MESSENGER para confirmar uma alta abundância de carbono à superfície de Mercúrio.
No entanto, também descobriram que, em vez de ser entregue por cometas, o carbono é provavelmente originário das profundezas do planeta, na forma de uma crosta agora perturbada e enterrada rica em grafite, alguma da qual foi mais tarde trazida até à superfície por processos de impacto depois da formação da maioria da crosta atual de Mercúrio.
Os resultados foram publicados na edição de 7 de março de 2016 da Nature Geoscience.
Larry Nittler, da Universidade de Carnegie, coautor e vice investigador principal da missão MESSENGER, explicou que “a proposta inicial da entrega de carbono pelos cometas tinha por base modelos e simulações. Apesar de termos sugestões anteriores de que o carbono pudesse ser o agente de escurecimento, não tínhamos evidências diretas”.
“Nós usámos o espectrómetro de neutrões da MESSENGER para resolver espacialmente a distribuição do material mais escuro em Mercúrio e este material é provavelmente originário das profundezas da crosta. Além disso, usámos neutrões e raios-X para confirmar que o material escuro não é enriquecido em ferro, em contraste com a Lua onde os minerais ricos em ferro escurecem a superfície”, descreve o investigador.
A MESSENGER obteve os seus dados estatisticamente robustos a partir de muitas órbitas em que a nave espacial passava a menos de 100 km da superfície do planeta durante o seu último ano de operações. Os dados usados para identificar o carbono incluíram medições recolhidas dias antes do impacto da MESSENGER em Mercúrioem abril de 2015.
Medições repetidas pelo espectrómetro de neutrões mostraram quantidades mais elevadas de neutrões de baixa energia, uma assinatura consistente com a presença de carbono elevado, proveniente da superfície quando a sonda passava por cima de concentrações do material mais escuro.
A determinação da quantidade de carbono presente necessitou da combinação das medições dos neutrões com outros conjuntos de dados da MESSENGER, incluindo medições em raios-X e espectros de reflectância.
Em conjunto, os dados indicam que as rochas à superfície de Mercúrio são constituídas por uma baixa percentagem [em massa] de carbono grafítico, percentagem esta muito mais elevada do que noutros planetas. A grafite tem o melhor ajuste com os espectros de reflectância, a comprimentos de onda visíveis, e as condições suscetíveis para produzir o material.
Quando Mercúrio era muito jovem, grande parte do planeta era provavelmente tão quente que havia um oceano de magma derretido. A partir de experiências laboratoriais e modelos, os cientistas sugeriram que à medida que este magma arrefecia, a maioria dos materiais que solidificava afundava. Uma exceção notável é a grafite, que teria conseguido flutuar para formar a crosta original de Mercúrio.
“A descoberta de carbono abundante à superfície sugere que podemos estar a ver remanescentes da antiga crosta original de Mercúrio misturada com rochas vulcânicas e material expelido por impactos que formam a superfície que vemos hoje”, explica Larry Nittler.
“Este resultado é uma prova do sucesso fenomenal da missão MESSENGER e contribui para uma longa lista de formas pelas quais o planeta mais perto do Sol difere dos seus vizinhos planetários e fornece pistas adicionais sobre a origem e evolução inicial do Sistema Solar interior,” concluiu o cientista.